< random >
This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe. 192 which the truthful spirit has carried down 193 Upon thy heart, that thou mayst be (one) of the warners, 194 In plain Arabic speech. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 Had We revealed it to any of the non-Arabs, 198 And had he recited it to them, they would not have believed in it. 199 Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners. 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Do they, then, [really] wish that Our chastisement be hastened on? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 And then there cometh unto them that which they had been promised. 206 Of what avail shall their enjoyment be to them? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 We have never been unjust to anyone. 209 And the satans have not brought it down. 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 Indeed they, from [its] hearing, are removed. 212 Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day]. 213 And warn thy clan, thy nearest kin. 214 And spread your wing of mercy for the believers following you. 215 So if they do not obey you, then say, “Indeed I am unconcerned with what you do.” 216 And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, 217 Who observes you when you rise (to pray) 218 And your turning over and over among those who prostrate themselves before Allah. 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend upon every lying, sinful one, 222 Who give ear, and most of them are liars. 223 As for the poets, only those who go astray follow them. 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 And that they say that which they do not do, 226 Save those that believe, and do righteous deeds, and remember God oft, and help themselves after being wronged; and those who do wrong shall surely know by what overturning they will be overturned. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.