۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah had verily called to Us. And how gracious was He who answered (him). 75 We saved him and his people from great distress, 76 And made his seed the survivors, 77 And We left (this blessing) for him among generations to come in later times: 78 'Peace be upon Noah among all the worlds' 79 Verily, thus do We reward the doers of good 80 Verily he was of Our bondmen believing. 81 Afterwards We drowned the others. 82 ۞ And indeed, among his kind was Abraham, 83 When he came to his Lord with a free heart, 84 When he said to his father and his people: "What is this you worship? 85 Is it a calumny, gods apart from God, that you desire? 86 What do you think of the Lord of the Worlds' 87 Then he looked at the stars, looking up once, 88 Then he said: Surely I am sick (of your worshipping these). 89 So they turned away from him, and departed (for fear of the disease). 90 Then he turned towards their gods and said: "Why do you not eat (of these offerings)? 91 "What is the matter with you that you speak not?" 92 And he turned upon them a blow with [his] right hand. 93 So they (people) advanced towards him, hastening. 94 He said, 'Do you serve what you hew, 95 When Allah hath created you and what ye make? 96 They said, “Construct a building (furnace) for him, and then cast him in the blazing fire!” 97 So they contrived a plot against him, but We made them abject. 98 He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 99 My Lord, grant me [a child] from among the righteous." 100 So We gave him the glad tidings of a forbearing boy. 101 And [one day,] when [the child] had become old enough to share in his [father's] endeavours, the latter said: "O my dear son! I have seen in a dream that I should sacrifice thee: consider, then, what would be thy view!" [Ishmael] answered: "O my father! Do as thou art bidden: thou wilt find me, if God so wills, among those who are patient in adversity!" 102 Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face, 103 We called to him, saying: 'O Abraham, 104 Of a surety thou hast fulfilled the vision. Verily We! thus We recompense the well-doers. 105 that surely was a manifest trial, 106 And We ransomed him with a Feat sacrifice. 107 And We perpetuated (praise) to him among the later generations. 108 Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!" 109 Thus do We reward the doers of good. 110 He was one of Our believing worshipers. 111 And We gave him the glad tidings of Ishaque (Isaac) a Prophet from the righteous. 112 and We blessed him and Isaac, and from their offspring are some gooddoers, and others who clearly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.