۞
1/4 Hizb 42
< random >
Prostration (Al-Sajdah)
30 verses, revealed in Mecca after The Believers (Al-Mu' minoon) before The Mountain (Al-Toor)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Alif Lam Mim. 1 [This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds. 2 Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided. 3 It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded? 4 He directs the affair from heaven to earth. Then it will ascend to Him in one day, a day whose value is a thousand years by your reckoning. 5 This is the All Knowing of all the hidden and the visible, the Most Honourable, the Most Merciful. 6 Who made all things He created excellent; and first fashioned man from clay, 7 Then kept his posterity with a part of an abject fluid. 8 Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful. 9 But they say: "When we have mingled with the earth, shall we be created anew?" In fact they deny the meeting with their Lord. 10 ۞ Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned." 11
۞
1/4 Hizb 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.