The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Woe to those who give short measure, 1 Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure, 2 But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient. 3 Do they not think they will be raised (to life) again 4 Unto an Awful Day, 5 the Day when people will stand before the Lord of the Worlds? 6 No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! 7 and what could make you understand what the Sijjin is? -- 8 (It is) a marked Book. 9 Woe unto the repudiators on that day! 10 Those who deny the Day of Recompense. 11 None belies it except every guilty sinner. 12 who, when Our verses are recited to him, says: “Mere tales of olden times!” 13 No indeed! Their own deeds have cast a veil over their hearts. 14 Nay, but surely on that day they will be covered from (the mercy of) their Lord. 15 and then, behold, they shall enter the blazing fire 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 NAY, VERILY - the record of the truly virtuous is [set down] in a mode most lofty! 18 And what will make you know what 'Illiyyun is? 19 a written record, 20 which those angels closest to God will bear witness to. 21 The virtuous will live in bliss, 22 On adorned couches, observing. 23 thou knowest in their faces the radiancy of bliss 24 They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed. 25 The last thereof (that wine) will be the smell of musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah). 26 and its mixture is Tasneem, 27 a fountain at which the chosen ones shall drink. 28 Surely they who are guilty used to laugh at those who believe. 29 And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery); 30 And when they returned to their own folk, they returned jesting; 31 And upon seeing the Muslims, they used to say, “Indeed they have gone astray.” 32 Yet they were not sent to be their guardians. 33 But on the Day [of Judgment,] they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth: 34 [for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]: 35 Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do? 36