۞
Hizb 44
< random >
Say, (Muhammad), "Ask help from those whom you worship besides God. They do not possess an atom's weight in the heavens and the earth, have no share therein, nor will any of their idols be able to support them." 22 And before Him, intercession can be of no avail [to any] save one in whose case He may have granted leave [there for]: so much so that when the terror [of the Last Hour] is lifted from their hearts, they [who have been resurrected] will ask [one another,] "What has your Sustainer decreed [for you]?" - [to which] the others will answer, "Whatever is true and deserved - for He alone is exalted, great!" 23 ۞ Say, "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error." 24 Say to them, "You will not be called to account for our sins and we shall not be called to account for what you do." 25 Say: "Our Lord will gather us together and will in the end decide the matter between us (and you) in truth and justice: and He is the one to decide, the One Who knows all." 26 Say, “(Dare you) Show me those whom you have matched with Him never! Rather only He is Allah, the Most Honourable, the Wise.” 27 We have sent thee not, except to mankind entire, good tidings to bear, and warning; but most men do not know it. 28 They say, 'When shall this promise come to pass, if you speak the truth?' 29 Say (O Muhammad): Yours is the promise of a Day which ye cannot postpone nor hasten by an hour. 30
۞
Hizb 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.