< random >
Relate the news of Abraham to them. 69 when he said to his father and his people, 'What do you serve?' 70 They answered: We worship idols, and we remain ever devoted to them." 71 He said: hearken they unto you when ye cry? 72 or can they benefit or harm you?" 73 They exclaimed: But we found our forefathers doing the same!" 74 He said: Have you then considered what you have been worshipping: 75 you and your forefathers -- 76 They are all enemies to me; all, except the Lord of the Universe 77 Who created me, and He doth guide me, 78 “And the One Who feeds me and gives me to drink.” 79 And when I sicken, then He healeth me, 80 And who will cause me to die and then bring me to life 81 "And who, I hope, will forgive me my faults on the day of Judgment. 82 O Lord, give me wisdom and admit me among the righteous, 83 and grant me the power to convey the truth unto those who will come after me, 84 “And make me among the inheritors of the Gardens of serenity.” 85 And forgive my father. Lo! he is of those who err. 86 And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected - 87 "The Day whereon neither wealth nor sons will avail, 88 But only one who comes to Allah with a sound heart." 89 Paradise will be brought near those who take heed for themselves and follow the straight path; 90 whereas the blazing fire will be laid open before those who had been lost in grievous error; 91 And it will be said to them, "Where are those you used to worship 92 Other than Allah? Can they help you or help themselves?" 93 So they shall be thrown down into it, they and the erring ones, 94 and the army of satan will all be thrown headlong into hell. 95 "They will say there in their mutual bickerings: 96 "We were clearly misguided 97 In equating you with the Lord of all the worlds; 98 "'And our seducers were only those who were steeped in guilt. 99 We have no one to intercede for us before God 100 no loyal friend. 101 If we could only return to the world and be among the believers." 102 In this there is evidence (of the truth), but many of them do not have any faith. 103 And verily, your Lord! He is truly the All-Mighty, the Most Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.