۞
Hizb 19
< random >
Tell those who are bent on denying the truth that if they desist, all that is past shall be forgiven them; but if they revert [to their wrongdoing,] let them remember what happened to the like of them in times gone by. 38 Fight them so that idolatry will not exist any more and God's religion will stand supreme. If theygive up the idols), God will be Well Aware of what they do. 39 And if they turn back, then know that Allah is your Patron; most excellent is the Patron and most excellent the Helper. 40 ۞ And know that whatever you take as war booty, a fifth of that belongs to Allah and His Noble Messenger, and to relatives, and orphans, and the needy, and the traveller if you have accepted faith in Allah and what We sent down to Our bondman on the decisive day the day when two armies had met; and Allah is Able to do all things. 41 You were on the nearer side of the valley, and they were on the farther side, and the caravan was below you. Had you wished to set a time by mutual agreement, you would certainly have disagreed on the timing. However, the encounter took place, so that God might settle a matter which had already been ordained, so that he who was to perish might perish after clear evidence of the truth, and he who was to live might live in clear evidence of the truth. Surely, God is all hearing and all-knowing. 42 And when Allah made them appear to you in a vision as a small band, had He showed them to you as many, your courage would have failed you and you would have quarreled over the affair. But Allah saved; He knows the inner most thoughts in the chests. 43 And remember when ye met, He showed them to you as few in your eyes, and He made you appear as contemptible in their eyes: that Allah might accomplish a matter already enacted. For to Allah do all questions go back (for decision). 44
۞
Hizb 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.