۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Ha-Meem. (Alphabets of the Arabic language Allah, and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 By the manifest Book (this Quran) that makes things clear, 2 surely We sent it down on a blessed night, We have always sent warnings, 3 On that night is made distinct every precise matter - 4 As a command from before Us. Verily We were to become senders: 5 A mercy from your Lord. Verily He is all-hearing and all-knowing, 6 The Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you people believe. 7 There is only One Lord. It is He who gives life and causes things to die. He is your Lord and the Lord of your forefathers. 8 Nay, but they are in doubt, playing. 9 Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke, 10 enveloping all mankind, [and causing the sinners to exclaim:] "Grievous is this suffering! 11 Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers. 12 But how will they take heed? Such are they that a Messenger came to them clearly expounding the Truth, 13 but then they turned away from him, saying: 'He is tutored, mad' 14 [Still,] behold, We shall postpone this suffering for a little while, although you are bound to revert [to your evil ways: but] 15 Upon the day when We shall assault most mightily, then We shall take Our vengeance. 16 ۞ And indeed We tried before them Fir'aun's (Pharaoh) people, when there came to them a noble Messenger [i.e. Musa (Moses)], 17 Saying: Give up to me the slaves of Allah. Lo! I am a faithful messenger unto you. 18 And that do not exalt yourselves against Allah, surely I will bring to you a clear authority: 19 I have sought refuge with my Lord and your Lord lest you stone me [to death]. 20 And if ye put no faith in me, then let me go. 21 But then, [when they beset him with their enmity,] he called out to his Sustainer, "These are [indeed] people lost in sin!" 22 Then (his Lord commanded): Take away My slaves by night. Lo! ye will be followed, 23 And leave thou the sea divided: verily they are a host to be drowned. 24 How many were the gardens and the watersprings that they left behind, 25 And the cornlands and the goodly sites 26 And the delights which they had been enjoying! 27 We gave these as an inheritance to other people. 28 And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.