< random >
Say, "Lord, if you will afflict them with punishment, 93 My Lord, then do not place me among the wrongdoing people." 94 Indeed, We are able to show you that which We promised them. 95 Repel evil with what is best, We are well aware of the things they say, 96 And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of the evil ones, 97 I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me." 98 (But the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say: "O Lord, send me back again 99 Haply I may do good in that which I have left. By no means! it is a (mere) word that he speaks; and before them is a barrier until the day they are raised. 100 Then, when the trumpet [of resurrection] is blown, no ties of kinship will on that Day prevail among them, and neither will they ask about one another. 101 Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, - these, they are the successful. 102 whereas they whose weight is light in the balance - it is they who will have squandered their own selves, [destined] to abide in hell: 103 the fire will scorch their faces, and they will abide therein with their lips distorted in pain. 104 (They will be told), "Were Our revelations not recited to you and did you not call them lies?" 105 They will say: "Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people. 106 "Our Lord! bring us out of this: if ever we return (to Evil), then shall we be wrong-doers indeed!" 107 'Slink you into it,' He shall say, 'and do not speak to Me. 108 Lo! there was a party of My slaves who said: Our Lord! We believe, therefor forgive us and have mercy on us for Thou art Best of all who show mercy; 109 But you took them for laughingstock, mocking at them, until they caused you to forget My remembrance. 110 I have rewarded them this Day for their steadfastness, and it is they who have triumphed." 111 He will ask, "How many years did you stay on earth?" 112 They shall say, 'We have tarried a day, or part of a day; ask the numberers!' 113 He will say, "You only stayed for a little while, if only you knew. 114 Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? 115 Exalted then be God, the King, the Real. There is no god but He, the Lord of the glorious throne. 116 One who worships things besides God has no proof of the authority of such things. God is certainly keeping the record of his deeds. The unbelievers will not have everlasting happiness. 117 So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!" 118
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.