< random >
Mention the Day whereon We shall say unto the Hell: art thou filled? and it will say: is there yet any addition? 30 And the garden shall be brought near to those who guard (against evil), not far off: 31 'This is that you were promised; it is for every mindful penitent.' 32 who fears the Compassionate One, though He is unseen, and comes to Him with a penitent heart; 33 Enter it in peace, that is the day of abiding. 34 There will be for them therein all that they wish,- and more besides in Our Presence. 35 And how many a generation did We destroy before them who were mightier in prowess than they, so they went about and about in the lands. Is there a place of refuge? 36 There is truly a reminder in this for whoever has a heart, whoever listens attentively. 37 and [who knows that] We have indeed created the heavens and the earth and all that is between them in six aeons, and [that] no weariness could ever touch Us. 38 Therefore (O dear prophet Mohammed peace and blessings be upon him) patiently bear upon what they say, and praising your Lord say His Purity before the sun rises and before the sun sets. 39 and proclaim thy Lord's praise in the night, and at the ends of the prostrations. 40 Listen for the Day when the Caller will call from a nearby place. 41 The day when they will hear the (Awful) Cry in truth. That is the day of coming forth (from the graves). 42 Verily, it is We who grant life and deal death; and with Us will be all journeys' end 43 On the Day when the earth shall be cleft, from off them, (they will come out) hastening forth. That will be a gathering, quite easy for Us. 44 We are Best Aware of what they say, and thou (O Muhammad) art in no wise a compeller over them. But warn by the Qur'an him who feareth My threat. 45
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.