۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah cried to Us, and how excellent was Our response! 75 We rescued him and his people from the greatest affliction 76 And We made his offspring the survivors. 77 And We let it remain upon him in the latter: 78 Peace be unto Noah among the peoples! 79 Thus do We surely reward the doers of good. 80 Surely he was of Our believing servants. 81 Then afterwards We drowned the rest. 82 ۞ And lo! of his persuasion verily was Abraham 83 when he came unto his Lord with a pure heart, 84 "Behold!" he said to his father and to his people, "What are these that you worship? 85 Would you serve false deities instead of God? 86 "Then what is your idea about the Lord of the worlds?" 87 Then he looked up at the stars (they worshipped), 88 And he said: verily I am about to be sick. 89 And they turned their backs and went away from him. 90 Then he slipped unto their gods and said: eat ye not? 91 What is the matter with you that you do not speak? 92 And he turned upon them smiting them with his right hand. 93 Thereupon the people came running to him. 94 He said, 'Do you serve what you hew, 95 When Allah hath created you and what ye make? 96 "Build a pyre for him and throw him into the raging fire." 97 So they tried to execute their evil scheme upon him We therefore degraded them. (Allah saved him, by commanding the fire to turn cool). 98 And he said, “Indeed I shall go to my Lord Who will guide me.” 99 Lord, grant me a righteous son." 100 whereupon We gave him the glad tiding of a boy-child gentle [like himself]? 101 and when he was old enough to go about and work with him, (one day) Abraham said to him: “My son, I see in my dream that I am slaughtering you. So consider (and tell me) what you think.” He said: “Do as you are bidden. You will find me, if Allah so wills, among the steadfast.” 102 So when they both submitted and he threw him down upon his forehead, 103 And We called out to him, “O Ibrahim!” 104 you have fulfilled the dream." It is thus indeed that We reward those who do good, 105 This is indeed the manifest trial.' 106 So, We ransomed him with a mighty sacrifice, 107 And We left for him [favorable mention] among later generations: 108 Peace be upon Abraham. 109 That is how We recompense the righteous: 110 Indeed, he was of Our believing servants. 111 And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous. 112 and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly sinned against their souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.