۞
1/4 Hizb 27
< random >
Indeed, the righteous will be within gardens and springs. 45 "(It will be said to them): 'Enter therein (Paradise), in peace and security.' 46 And We have removed any resentments which were in their breasts they are brothers, sitting face to face on thrones. 47 There, no fatigue shall smite them, nor shall they ever be driven from it' 48 ۞ Tell My servants that I alone am the Forgiving, the Merciful One, 49 And verily My torment! that is the torment afflictive 50 And inform them about the guests of Abraham, 51 When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you." 52 They said: Be not afraid, surely we give you the good news of a boy, possessing knowledge. 53 He said: Do you give me good news (of a son) when old age has come upon me?-- Of what then do you give me good news! 54 They said: We give you good news with truth, therefore be not of the despairing. 55 He said: "And who despairs of the mercy of his Lord, but such as go astray?" 56 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" 57 They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals, 58 Except for Lot's household, all of whom we shall rescue, 59 But not his wife; we have decreed that she will be of those staying behind. 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.