۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Ha Mim 1 By the manifest Book (this Quran) that makes things clear, 2 (That) We sent it down one night of blessing -- so that We could warn -- 3 In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, 4 As a command from before Us. Verily We were to become senders: 5 A mercy from your Lord. Verily He is all-hearing and all-knowing, 6 The Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you people believe. 7 La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore-fathers. 8 In fact, the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs. 9 Watch for the Day when the heaven will bring clear smoke, 10 enveloping people. That will be a grievous scourge. 11 "O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe." 12 How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger. 13 Then they had turned away from him (Messenger Muhammad SAW) and said: "One (Muhammad SAW) taught (by a human being), a madman!" 14 If We remove the torment a little, you revert back (to misdeeds). 15 On the day when We will seize (them) with the most violent seizing; surely We will inflict retribution. 16 ۞ We tried the people of Pharaoh before them: a noble messenger was sent to them, 17 (and said): “Deliver to me Allah's servants. I am a trustworthy Messenger to you, 18 And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority. 19 “And I take the refuge of my Lord and yours, against your stoning me.” 20 If you do not believe in me, leave me alone." 21 (But they were aggressive:) then he cried to his Lord: "These are indeed a people given to sin." 22 So go forth with My servants by night; surely you will be pursued: 23 Then leave the sea calm they are an army that will be drowned. 24 How many were the gardens and the watersprings that they left behind, 25 And fields and stately mansions, 26 and [all that] life of ease in which they used to delight! 27 Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt). 28 Neither heaven nor earth shed tears for them; nor were they respited, 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.