BUT FOR THOSE who of their Sustainer's Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied] 46 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 47 Having [spreading] branches. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 Therein are two running fountains. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 As though they are jacinth and coral. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 No man or jinn ever touched them before. 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78