۞
Hizb 39
< random >
To Thamud We sent their brother Salih. He said, "Serve none but God." But they divided themselves into two factions contending with one another. 45 He urged them, "O my people, why do you wish to hasten on the evil rather than the good? Why do you not ask forgiveness of God, so that you may be shown mercy?" 46 They said: We have met with ill luck on account of you and on account of those with you. He said: The cause of your evil fortune is with Allah; nay, you are a people who are tried. 47 And there were in the city nine persons who made mischief in the land and reformed not. 48 they said, 'Swear you, one to another, by God, "We will attack him and his family by night, then we will tell his protector, We were not witnesses of the destruction of his family; and assuredly we are truthful men."' 49 And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware; 50 We destroyed them and their people altogether. 51 These are their houses in utter ruin, for they did wrong. Verily, in this is indeed an Ayah (a lesson or a sign) for people who know. 52 And We delivered those who believed and were godfearing. 53 We also sent Lot, and recall when he told his people: "Do you commit shameless acts with your eyes open? 54 Must you really approach men with lust instead of women? Nay, but you are people without any awareness (of right and wrong)!" 55 ۞ There was no other answer given by his people except that they said: "Drive out the family of Lout (Lot) from your city. Verily, these are men who want to be clean and pure!" 56 So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind. 57 And We rained down upon them a rain. It was an evil rain for those who had already been warned. 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.