< random >
And assuredly We delivered the Children of Isra'il from an ignominous torment 30 from Pharaoh; surely he was a high One, of the prodigals; 31 And We chose them, purposely, above (all) creatures. 32 And granted them Signs in which there was a manifest trial 33 Even then they say: 34 there is nothing beyond our first death; we shall not be raised again. 35 Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful." 36 Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them because they were indeed Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.). 37 And We created not the heavens and the earth and all that is in-between the twain sporting. 38 We did not create them except with the truth, but most of them do not know. 39 The Day of Final Decision is the appointed time for all; 40 the day a master shall avail nothing a client, and they shall not be helped, 41 save those upon whom God will have bestowed His grace and mercy: for, verily, He alone is almighty, a dispenser of grace. 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.