< random >
The Cave (Al-Kahf)
110 verses, revealed in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
(All) praise is due to Allah, Who revealed the Book to His servant and did not make in it any crookedness. 1 Immutable, so that it may warn of a severe punishment from Him; and give happy tidings to those who believe and do the right that there is a better reward (of Paradise) for them, 2 Wherein they will abide for ever; 3 and admonish those who say that God has begotten a son. 4 They do not have any knowledge of it nor did their forefathers; profound is the word that comes out of their mouths; they only speak a lie. 5 (O Muhammad), if they do not believe in this Message, you will perhaps torment yourself to death with grief, sorrowing over them. 6 Verily We have made whatsoever is on the earth as an adornment thereof, that We may prove them - which of them is best in work. 7 For We shall certainly turn it to barren dust. 8 Or, do you think the companions of the Cave and the tomb stone were a wonder among Our signs? 9 When the young men sought refuge in the cave, they said, "Our Lord, grant us Your special mercy and give us right guidance in our affair." 10 Therefore We covered up their (sense of) hearing (causing them, to go in deep sleep) in the Cave for a number of years. 11 Afterwards. We raised them up again, that We might know which of the two parties would better calculate the while they had tarried. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.