< random >
But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 49 Wherein are two fountains flowing. 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 Which of your Lord's wonders would you deny? 57 As though they were rubies and pearls. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 63 Dark green with foliage. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 In both of them are two springs gushing forth. 66 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 67 In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 In them are good and beautiful women - 70 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 71 [There the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions. 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 There hath deflowered them neither man nor jinn. 74 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78
Almighty God's Truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.