< random >
When the messengers came to the family of Lot, 61 he said to them: 'I do not know you' 62 They answered: "Nay, but we have come unto thee with [the announcement of] something that they [who are given to evil] have always been wont to call in question, 63 "We have brought to thee that which is inevitably due, and assuredly we tell the truth. 64 Leave the town with your family sometime during the night. Walk behind them and let no one turn around. Proceed as you are commanded." 65 We issued this command to him, for they were going to be destroyed in the morning. 66 And the people of the city came [unto Lot,] rejoicing at the glad tiding. 67 He said: Surely these are my guests, therefore do not disgrace me, 68 but be conscious of God and disgrace me not!" 69 They said: "Did we not forbid thee (to speak) for all and sundry?" 70 He said: these are my daughters, if act ye must. 71 By thy life, they wandered blindly in their dazzlement, 72 So the rumbling overtook them (while) entering upon the time of sunrise; 73 We turned the town upside down and rained upon them stones of clay. 74 Indeed in this are signs for people who perceive. 75 And verily they are on a pathway lasting. 76 Verily in that is a sign for the believers. 77 The dwellers of the Thicket were harmdoers. 78 We afflicted them with punishment. Both people had clear (divine) authority among them. 79
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.