< random >
And indeed, We delivered the children of Israel from the shameful suffering 30 at the hands of Pharaoh: he was a tyrant who exceeded all bounds. 31 and We chose them, out of a knowledge above the nations (of their time). 32 and bestowed upon them the Signs wherein lay an evident test for them. 33 Verily, these (Quraish) people are saying: 34 “This is our first and only death, and we shall never be raised again. 35 Bring then our fathers if ye say so. 36 What! Are they better than the people of Tubba and those who were before them? We destroyed them because they were guilty of sin. 37 For [thus it is:] We have not created the heavens and the earth and all that is between them in mere idle play: 38 We created them in nothing else except the truth. But most do not know. 39 The Day of Decision is the appointed time for all. 40 The day when friend will help no friend in the least, nor will they be helped, 41 Apart from those to whom God is kind. He is all-mighty and all-merciful. 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.