< random >
The Arrangers (Al-Saaffaat)
182 verses, revealed in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
By those [angels] who range themselves in close ranks 1 And those who drive away (the wicked) with reproof 2 and by the reciters of the Reminder: 3 Verily your God is One, 4 Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun! 5 We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,- 6 And have placed therein a guard against any satan froward. 7 [so that] they [who seek to learn the unknowable] should not be able to overhear the host on high, but shall be repelled from all sides, 8 Repelled; and for them is a constant punishment, 9 Except those who eavesdrop and are pursued by a shooting flame. 10 So ask them, are they stronger in constitution, or those whom We have created. We have created them of sticky clay. 11 Yet while you are filled with wonder, they just scoff; 12 and when they are admonished, they pay no heed; 13 and when they see a miracle, they mock 14 And say, "This is not but obvious magic. 15 What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up? 16 Will our forefathers also be brought to life again?" 17 Say (O Muhammad SAW): "Yes, and you shall then be humiliated." 18 Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see! 19 And they will say: Ah! woe be unto us! this is the Day of Requital. 20 [They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny." 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.