< random >
Say: I am only a warner, and there is no god but Allah, the One, the Subduer (of all): 65 "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the All-Mighty, the Oft-Forgiving." 66 Say, "This is momentous news, 67 "From which ye do turn away! 68 I have no knowledge of the dispute among the angels (concerning their attitude towards Adam). 69 It has not been revealed to me except that I am a clear warner." 70 (Remember) When your Lord said to the angels, “I will create a human from clay.” 71 After I have created him and breathed into him of My spirit, fall you down, prostrating yourselves to him.” 72 So the angels prostrated themselves, all of them together: 73 Not so lblis. He grew stiffnecked and became of the infidels. 74 Said He: "O Iblis! What has kept thee from prostrating thyself before that [being] which I have created with My hands? Art thou too proud [to bow down before another created being,] or art thou of those who think [only] of themselves as high?" 75 (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay." 76 'Begone' said He, 'you are stoned'. 77 Upon you will be My damnation till the Day of Doom." 78 (Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised." 79 Said He, 'Thou art among the ones that are respited 80 Until the Day of the time well-known." 81 He said, "By Your Glory, I shall seduce all of them (children of Adam). 82 Save Thy bondmen among them Sincere. 83 He said: The truth then is and the truth do I speak: 84 I will fill up Hell with you together with those who follow you." 85 Say (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) “I do not ask any fee from you for the Qur’an, and I am not a fabricator.” 86 It is naught but an admonition unto the worlds. 87 And most certainly you will come to know about it after a time. 88
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.