۩
Prostration
< random >
Seest thou one who turns back, 33 And gave little, and then stopped? 34 Is with him the knowledge of the unseen so that he sees? 35 Has not he been informed of the contents of the Book of Moses 36 And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey), 37 That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. 38 and that man shall have nothing but what he has striven for, 39 and that his work is surely seen 40 Then will he be rewarded with a reward complete; 41 and that the final return is to your Lord, 42 And that He it is who maketh laugh, and maketh weep, 43 And that it is He Who gave death and gave life? 44 And that He createth the pair, the male and the female. 45 of a sperm-drop, when it was cast forth, 46 and that He will bring about the Second Creation; 47 that He it is Who bestowed wealth and riches, 48 And that it is He who is the Lord of Sirius 49 It was He who totally destroyed the former 'Ad 50 And (the tribe of) Thamud He spared not; 51 and before them the nation of Noah, they exceeded in evil and were insolent. 52 And that it is He Who threw down the upturned townships? 53 so that there came upon them that which came. 54 So, which of your Lord's bounties will you doubt?” 55 This is a warner from the warners of ancient times. 56 What is to come is imminent. 57 No one besides God can rescue a soul from hardship. 58 Do you, perchance, find this tiding strange? 59 And you laugh, and do not weep! 60 While you are indulging in varieties. 61 So prostrate yourselves before Allah and worship. ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.