< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent. 1 That your companion is not confused, nor has he gone astray, 2 and neither does he speak out of his own desire: 3 Indeed it is not except a Revelation which is revealed, 4 He was taught by one Mighty in Power, 5 The Strong; then the Spectacle inclined towards him. 6 while he was in the highest horizon; 7 then came down close 8 he was but two bows' length or even nearer, 9 Then he revealed to Allah's servant whatever he had to reveal. 10 His (Muhammad's) heart did not lie to him about what his eyes had seen. 11 Are you, then, going to contend with him regarding what he sees with his eyes? 12 And indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time). 13 Nigh unto the lote-tree at the boundary. 14 Nigh thereto is the Garden of Abode. 15 with the lote-tree veiled in a veil of nameless splendour 16 (His) sight never swerved, nor did it go wrong! 17 Certainly he saw of the greatest signs of his Lord. 18 Have ye seen Lat. and 'Uzza, 19 And subsequently the third, the Manat? 20 What! for you the male sex, and for Him, the female? 21 That indeed were an unfair division! 22 They are nothing but some names that you have coined, you and your forefathers Allah has not sent any proof for them; they follow only guesses and their own desires; whereas the guidance from their Lord has come to them. 23 Or shall man have what he coveteth? 24 But it is to God that the Hereafter and this world belong. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.