۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the trumpet shall be blown, and lo! from the tombs unto their Lord they shall be hastening. 51 They will say: "Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?"... (A voice will say:) "This is what (Allah) Most Gracious had promised. And true was the word of the messengers!" 52 And it is but one Shout and they are all arraigned before Us. 53 So this day no soul will be wronged in the least; and you will not be compensated except for your deeds. 54 Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do; 55 They and their companions will recline on couches in the shade. 56 They will have fruits and whatever they desire. 57 (It will be said to them): Salamun (peace be on you), a Word from the Lord (Allah), Most Merciful. 58 And separate yourselves this Day, O ye culprits! 59 ۞ Children of Adam, did We not command you not to worship satan. He was your sworn enemy. 60 but to worship Me? Surely, that is a straight path. 61 Yet he led astray a great multitude of you. Why did you not then understand? 62 This is the Hell you were promised. 63 Roast well therein this Day for you were unbelievers' 64 Today We shall seal up their mouths and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to their misdeeds. 65 And had We willed, We could have quenched their eyes so they would rush towards the path, unable to see a thing. 66 And if We please We would surely transform them in their place, then they would not be able to go on, nor will they return. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.