< random >
Say: My Lord! If Thou shouldst show me that which they are promised. 93 exclude me from the unjust people". 94 And indeed We are Able to show you the promise they are given. 95 Repel evil with the best deeds; We well know the matters that they fabricate. 96 And pray: "My Lord! I seek Your refuge from the suggestions of the evil ones; 97 "And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me." 98 Until when death overtakes one of them, he says: Send me back, my Lord, send me back; 99 That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected. 100 For when the Trumpet is blown, that day there shall be no kinship any more between them, neither will they question one another. 101 Therefore the ones whose scales prove heavy they are the successful. 102 but those whose scales are light shall forfeit their souls and live in Gehenna (Hell) for ever. 103 The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted. 104 (We shall say): 'Were My verses not recited to you, and did you not belie them' 105 They shall say, 'Our Lord, our adversity prevailed over us; we were an erring people. 106 Our Lord! Oh, bring us forth from hence! If we return (to evil) then indeed we shall be wrong-doers. 107 Allah will say, “Remain rebuked in it, and do not speak to Me.” 108 You are those that when a party of My servants said: 'Our Lord, we believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful,' 109 But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them. 110 “Indeed this day I have rewarded them for their endurance, so that it is they who are the successful.” 111 He will say: How many years did you tarry in the earth? 112 They will say, "We stayed a day or part of a day. Ask those who have kept count." 113 He will say, “You stayed but only a little, if you knew.” 114 "Do you imagine that We created you without any purpose and that you would not be brought back to Us?" 115 So exalted be Allah, the True King! there is no god but he, Lord of the Throne honoured. 116 And the one who worships any other God along with Allah of which he does not have any proof his account is with his Lord; indeed there is no salvation for the disbelievers. 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful' 118
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.