< random >
Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity,- 10 the people of Pharaoh; will they not be godfearing?' 11 He said, 'My Lord, I fear they will cry me lies, 12 and then my breast will be straitened and my tongue will not be free: send, then, [this Thy command] to Aaron. 13 “And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me.” 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 And come together unto Pharaoh and say: Lo! we bear a message of the Lord of the Worlds, 16 Let the children of Israel go with us!'" 17 Pharaoh said to Moses, "Did we not bring you up among us as a child? And you spent several years of your life with us. 18 “And you committed the deed of yours that you committed, and you were ungrateful.” 19 Moses said: "I did it then, when I was in error. 20 I fled from you because I feared you. But my Lord has given me judgment and made me one of the Messengers. 21 And this is the favor with which you oblige me: You have made the Israelites your slaves. 22 The Pharaoh asked, "Who is the Lord of the Universe?" 23 (Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure." 24 Pharaoh said to those around him: "Do you hear (what he says)?" 25 He said: Your Lord and the Lord of your fathers. 26 Pharaoh said to the audience: "This Messenger of yours who has been sent to you is simply mad." 27 (Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense!" 28 Fir'aun (Pharaoh) said: "If you choose an ilah (god) other than me, I will certainly put you among the prisoners." 29 Said he: "Even if I should bring about before thee something that clearly shows the truth?" 30 (Pharaoh) said: Produce it then, if thou art of the truthful! 31 So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest. 32 And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.