۞
1/2 Hizb 33
< random >
۞ We gave Abraham aforetime his rectitude -- for We knew him -- 51 When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?" 52 They said, "We found our fathers worshippers of them." 53 He said, 'Then assuredly you and your fathers have been in manifest error.' 54 They said: "Are you expressing your true ideas before us or are you jesting?" 55 He said: Nay, but your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them; and I am of those who testify unto that. 56 By Allah, I shall certainly carry out my plan against your gods after you are gone." 57 So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it. 58 They said, 'Who has. done this with our gods? Surely he is one of the evildoers.' 59 Some said, "We heard a young man, called Abraham, talking about them." 60 Their chiefs said, "Bring him before the eyes of the people and let them testify that he has spoken against the idols." 61 They said, “Did you do this to our Gods, O Ibrahim?” 62 "No," he said. "It was done by that chief of theirs. Ask him in case they can speak." 63 Thereupon they turned to their (inner) selves and said (to themselves): "Surely it is you who are the wrong-doers." 64 And they were utterly confounded, and they said: Well thou knowest that these speak not. 65 He said, “What! You worship, instead of Allah, one that neither benefits you nor harms you?” 66 Fie on you and all that ye worship instead of Allah! Have ye then no sense? 67 They said, "Burn him and help your deities, if you are resolved to do something." 68 We said to the fire, "Be cool and peaceful (with Abraham)". 69 They had sought to do him harm, but We frustrated them. 70 And We delivered him and Lut to the land wherein We had placed Our blessings for the worlds. 71 We gave him, in excess, Isaac, and Jacob (for a grandson); and We made each righteous 72 and made them leaders who would guide [others] in accordance with Our behest: for We inspired them [with a will] to do good works, and to be constant in prayer, and to dispense charity: and Us [alone] did they worship. 73 And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city that was committing wicked deeds. Indeed, they were a people of evil, defiantly disobedient. 74 And We took him into Our mercy; surely he was of the good. 75
۞
1/2 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.