< random >
Then whosoever does righteous works, while believing, his striving will not go unappreciated. We record them all for him. 94 There is a ban upon any city that We have destroyed; they shall not return 95 Until when Ya'juj and Ma'juj are let out, and from every mound they are trickling down. 96 And the True Promise has come near thereupon the eyes of the disbelievers will become fixed, staring wide; saying “Woe to us we were in neglect of this, but in fact we were unjust.” 97 Verily you and those you worship other than God will be faggots for Hell; and come to it you will. 98 “Had these been Gods they would not go into hell; and they have to remain in it.” 99 They will groan in pain therein, but no one will listen to them. 100 Verily those for whom the good reward hath preceded from Us, they therefrom shall be kept far away. 101 neither shall they hear any of its whisper, but shall live for ever in that their souls desired. 102 They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" - 103 On that Day We shall roll up the skies as written scrolls are rolled up; [and] as We brought into being the first creation, so We shall bring it forth anew - a promise which We have willed upon Ourselves: for, behold, We are able to do [all things]! 104 We have already written in the Psalms following the Reminder, "My righteous servants shall inherit the earth." 105 Herein, surely is a message for true worshippers. 106 (Muhammad), We have sent you for no other reason but to be a mercy for mankind. 107 Say: 'It is revealed to me that your God is One God, do you then surrender' 108 If they turn away, tell them, "I have warned every one of you equally. I do not know when the torment which you have to suffer will take place. 109 Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal. 110 I know not; haply it is a trial for you and an enjoyment for a time. 111 He said: O my Lord! judge Thou with truth; and our Lord is the Beneficent Allah, Whose help is sought against what you ascribe (to Him). 112
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.