< random >
[O Men!] Are you more difficult to create than the heaven which He has built, 27 He hath raised the height thereof and perfected it. 28 And He made dark its night, and brought forth its sunshine. 29 And the earth, He expanded it after that. 30 and has caused its waters to come out of it, and its pastures, 31 and firmly fixed in it mountains; 32 [all this] as a means of sustenance for you and your animals? 33 AND SO, when the great overwhelming event [of resurrection] comes to pass 34 the human being will recall whatever he has done. 35 and when Hell is advanced for whoever sees, 36 Then as for him who waxed exorbitant, 37 And chose the life of the world, 38 Verily, his abode will be Hell-fire; 39 But he who feared to stand before his Lord, and restrained himself from evil desires, 40 Will surely have Paradise for abode. 41 They ask you about the hour, when it will come. 42 About what! You are one to remind of it. 43 [seeing that] with thy Sustainer alone rests the beginning and the end [of all knowledge] thereof? 44 Your duty is only to warn him who fears it. 45 It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof. 46
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Snatchers (Al-Naze'aat). Sent down in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.