۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
۞ IT IS HE who has created you [all] out of one living entity, and out of it brought into being its mate, so that man might incline [with love] towards woman. And so, when he has embraced her, she conceives [what at first is] a light burden, and continues to bear it. Then, when she grows heavy [with child,] they both call unto God, their Sustainer, "If Thou indeed grant us a sound [child,] we shall most certainly be among the grateful!" 189 But when He giveth them a goodly child, they ascribe to others a share in the gift they have received: but Allah is exalted high above the partners they ascribe to Him. 190 Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created? 191 And they have no power to give them help, nor can they help themselves. 192 and, if you pray to them for guidance, do not respond to you? As far as you are concerned, it is all one whether you invoke them or keep silent. 193 Verily those whom ye call upon beside Allah are creatures like unto you; so call on them, and let them answer you if ye say sooth. 194 What, have they feet wherewith they walk, or have they hands wherewith they lay hold, or have they eyes wherewith they see, or have they ears wherewith they give ear? Say: 'Call you then to your associates; then try your guile on me, and give me no respite. 195 Verily, my protector is God, who has bestowed this divine writ from on high: for it is He who protects the righteous, 196 And those whom ye call upon besides Him cannot succour you nor themselves they can succour. 197 and if you pray unto them for guidance, they do not hear; and though thou mayest imagine that they behold thee, they do not see." 198 Accept the easing, order with fine jurisprudence, and avoid the ignorant. 199 If an evil impulse from Satan provokes you, seek refuge with God; He is all hearing, and all knowing. 200 If the God-fearing are instigated by any suggestion of Satan, they instantly become alert, whereafter they clearly perceive the right way. 201 But (as for) their brothers (the devils) they (i.e. the devils) plunge them deeper into error, and they never stop short. 202 If you, (Muhammad), do not show them a miracle, they will keep on insisting that you must show them one. Say, "I only follow what is revealed to me from my Lord. This (Quran) contains wisdom for you from your Lord. It contains guidance and mercy for those who have faith. 203 So when the Qur'an is recited, listen carefully to it, and keep silent so that you may, be shown mercy.' 204 And bethink thyself of thy Sustainer humbly and with awe, and without raising thy voice, at morn and at evening; and do not allow thyself to be heedless. 205 Behold, those who are near unto thy Sustainer are never too proud to worship Him; and they extol His limitless glory, and prostrate themselves before Him [alone]. ۩ 206
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: A 'araaf (Al-A 'araaf). Sent down in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.