< random >
But for him who [the true believer of Islamic Monotheism who performs all the duties ordained by Allah and His Messenger Muhammad SAW, and keeps away (abstain) from all kinds of sin and evil deeds prohibited in Islam and] fears the standing before his Lord, there will be two Gardens (i.e. in Paradise). 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 With spreading branches; 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 63 Dark green with foliage. 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 In them are good and beautiful women - 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.