< random >
Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort. Lo! We record (it) for him. 94 The people whom We destroyed can never return to this world 95 Until the Gog and Magog (people) are let through (their barrier), and they swiftly swarm from every hill. 96 And the true promise (Day of Resurrection) shall draw near (of fulfillment). Then (when mankind is resurrected from their graves), you shall see the eyes of the disbelievers fixedly stare in horror. (They will say): "Woe to us! We were indeed heedless of this; nay, but we were Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.)." 97 You and all those who you were worshipping, other than Allah, shall be the fuel of Gehenna; there you shall all go down to it. 98 If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein. 99 Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not. 100 But as for those unto whom already the reward most fair has gone forth from Us, 101 They shall not hear the least sound thereof, and in that felicity which their souls desire they shall be abiders. 102 The great Horror [of the Day of Judgement] shall not grieve them, and the angels will welcome them, saying, "This is your Day which you have been promised." 103 On the day when We shall roll up heaven as a scroll is rolled for the writings; as We originated the first creation, so We shall bring it back again -- a promise binding on Us; so We shall do. 104 And indeed We wrote, after the reminder in the Zaboor that, “My virtuous bondmen will inherit the earth.” 105 Herein, surely is a message for true worshippers. 106 We have sent you forth as nothing but mercy to people of the whole world. 107 Say: 'It is revealed unto me only that your God is One God; do you then surrender?' 108 If they turn away, tell them, "I have warned every one of you equally. I do not know when the torment which you have to suffer will take place. 109 Verily He knoweth that which is public in speech, and He knoweth that which ye hide. 110 I know not; haply it is a trial for you and an enjoyment for a time. 111 He saith: my Lord! judge Thou with truth. And our Lord is the Compassionate Whose help is to be sought against that which ye utter. 112
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.