۞
Hizb 45
< random >
And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it - 13 When We sent unto them twain, and they denied them both, so We reinforced them with a third, and they said: Lo! we have been sent unto you. 14 [The others] answered: "You are nothing but mortal men like ourselves; moreover, the Most Gracious has never bestowed aught [of revelation] from on high. You do nothing but lie!" 15 They said, "Our Lord knows that we have been sent to you. 16 And it is only for us to deliver a Clear Message' 17 They said: Surely we augur evil from you; if you do not desist, we will certainly stone you, and there shall certainly afflict you a painful chastisement from us. 18 They said, “Your evil omens are with you! What! You get annoyed for being advised? In fact you are a people who transgress the limits!” 19 And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, "O my people, follow the messengers. 20 Follow such as ask no wage of you, that are right-guided. 21 "It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back. 22 Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me? 23 "Then verily, I should be in plain error. 24 I believe in your Lord, so listen to me." 25 It was said to him, “Enter Paradise”; he said, “If only my people knew!” 26 how my Lord has forgiven me and placed me among the honoured ones!" 27 ۞ After him, We did not send down any hosts from the heaven; We stood in no need to send down any host. 28 It was but one Shout, and lo! they were extinct. 29 Alas for human beings! They ridicule every messenger that comes to them. 30 Have they not seen how many generations have We destroyed before them who will not return again? 31 All of them shall (one day) be gathered before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.