۞ Surely Allah enjoins justice, kindness and the doing of good to kith and kin, and forbids all that is shameful, evil and oppressive. He exhorts you so that you may be mindful. 90 And be true to your bond with God whenever you bind yourselves by a pledge, and do not break [your] oaths after having [freely] confirmed them and having called upon God to be witness to your good faith: behold, God knows all that you do. 91 And be not like her who unravels her yarn, disintegrating it into pieces after she has spun it strongly. You make your oaths to be means of deceit between you because (one) nation is more numerous than (another) nation. Allah only tries you by this; and He will most certainly make clear to you on the resurrection day that about which you differed. 92 Had Allah willed He could have made you (all) one nation, but He sendeth whom He will astray and guideth whom He will, and ye will indeed be asked of what ye used to do. 93 And make not your oaths a means of discord amongst you lest a foot may slip after the fixture thereof, and ye may taste evil for having hindered others from the way of Allah, and unto you there shall be a torment mighty. 94 Hence, do not barter away your bond with God for a trifling gain! Verily, that which is with God is by far the best for you, if you but knew it: 95 That which is with you is exhausted, and that which is with Allah is lasting. And We will surely recompense those who have been patient their hire for the best of that which they have been working 96 As for anyone - be it man or woman - who does righteous deeds, and is a believer withal - him shall We most certainly cause to live a good life, and most certainly shall We grant unto such as these their reward in accordance with the best that they ever did. 97 When you read the Quran, seek God's protection from Satan, the rejected one. 98 Behold, he has no power over those who have attained to faith and in their Sustainer place their tray trust: 99 His power is only over those who take him as their patron, and those who ascribe equals (to God). 100