۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ The Prophet frowned and turned away 1 Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullah bin Umm-Maktum, who came to the Prophet (Peace be upon him) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs). 2 You never know. Perhaps he wanted to purify himself, 3 Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. 4 As for him who is not in want of any thing, 5 Unto him thou attendest. 6 And no blame is on you if he would not purify himself 7 But as for him who cometh unto thee with earnest purpose 8 and who has fear of God, 9 From him you are distracted. 10 NAY, VERILY, these [messages] are but a reminder: 11 So whoever wills may remember it. 12 (Contained) in honoured pages, 13 Exalted and holy, 14 (Written) by the hands of scribes- 15 Noble and pious. 16 Woe to man! What hath made him reject Allah; 17 From what thing doth He create him? 18 Out of a drop of sperm! He creates and proportions him, 19 Then the way He made easy. 20 Then He causes his death and provides a grave for him. 21 Then, when He willed, He brought him out. (As during the night of Holy Prophet’s ascension, when all the Prophets gathered behind him in the Al Aqsa mosque in Jerusalem. Or when Allah will raise everyone on the Day of Resurrection.) 22 Nay, but (man) hath not done what He commanded him. 23 Then let man look at his food, (and how We provide it): 24 That We pour down the water, pouring (it) down in abundance, 25 And We split the earth in clefts, 26 then caused the grain to grow out of it, 27 together with grapes and vegetables, 28 and olive trees and date-palms, 29 and gardens dense with foliage, 30 and fruits and fodder 31 A provision for you and for your cattle. 32 Then when cometh the Deafening Cry 33 On the Day whereon a man shall flee from his brother, 34 And his mother and his father 35 and his consort and his children; 36 for on that day everyone will be completely engrossed in his own concerns. 37 Faces on that Day shall be beaming, 38 Laughing, rejoicing at good news. 39 some faces on that day shall be dusty 40 with darkness overspread: 41 It is they, the disbelievers, the sinners. 42
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.