< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By the pluckers (the angels of death), violently plucking (the souls of the unbelievers), 1 by the drawers (the angels of death), gently drawing (the souls of the believers), 2 And who glide with ease. 3 And those who race each other in a race 4 And those who govern the event, 5 The day on which the quaking one shall quake, 6 and the second blast follows it, 7 Hearts on that Day will be throbbing; 8 and their eyes shall be downcast with dread. 9 They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]? 10 What! when we are rotten bones? 11 They say: “That will then be a return with a great loss!” 12 However, it will only take a single blast 13 And they will wake up suddenly. 14 Hath there come unto thee the history of Moses? 15 When his Lord called to him in the holy valley, Towa: 16 (Saying:) Go thou unto Pharaoh - Lo! he hath rebelled - 17 "Tell him 'Do you have the inclination to become pure?' 18 that I might guide you to your Lord, so that you fear (Him)." 19 Then Moses (went to Pharaoh and) showed him the Great Sign; 20 but he cried lies, and rebelled, 21 Then he turned his back, striving hard (against Allah). 22 and then he gathered [his great ones,] and called [unto his people,] 23 then said: 'I am your lord, the most high' 24 So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]. 25 Truly there is a lesson in this for those who fear the consequences. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من أربعة خطوط عربية. قد يظهر أيٌّ منها باحتمال الربع، مما يزيد من التنوع الموجود أصلًا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة إلى الأبد. وقريبًا، سيكون للقرآن الملون خطوطٌ أخرى جميلة بإذن الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of four Arabic fonts. Each may appear with a one-fourth chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.