۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (Then will the command be given): “Muster all the wrong-doers and their spouses and the deities whom they used to serve 22 Besides Allah, then lead them to the way to hell. 23 "But stop them, verily they are to be questioned. 24 "'What is the matter with you that ye help not each other?'" 25 Indeed, today they are surrendering themselves completely.” 26 and advance one upon another, asking each other questions. 27 They will say: "It was you who used to come to us from the right side [i.e. from the right side of one of us and beautify for us every evil, order us for polytheism, and stop us from the truth i.e. Islamic Monotheism and from every good deed]." 28 Those say, 'No; on the contrary, you were not believers; 29 We had no power over you, but ye were wayward folk. 30 Thus, the words of Our Lord about us have come true and now we are suffering the torment. 31 Therefore we perverted you, and we ourselves were perverts.' 32 And verily, on that Day they all will share in their common suffering. 33 Verily that is how We shall deal with Sinners. 34 For when it was said unto them, There is no Allah save Allah, they were scornful 35 and would say: "Shall we, then, give up our deities at the bidding of a mad poet?" 36 Aye! he hath come with the truth, and he confesseth to the sent ones. 37 Behold, you will indeed taste grievous suffering [in the life to come,] 38 and be rewarded only according to your deeds." 39 Save the chosen slaves of Allah (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism). 40 will have their determined sustenance 41 Fruits. And they will be honoured 42 In gardens of delight, 43 On thrones, facing each other. 44 a cup filled with wine from its springs, will be passed around to them; 45 white and delicious to those who drink it, 46 but not harmful or intoxicating. 47 They will have with them loving wives with big black and white eyes 48 As if they were eggs carefully protected. 49 Then one turned to the other in an enquiry. 50 A speaker from among them shall say: Surely I had a comrade of mine, 51 Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth? 52 ‘That when we are dead and have turned into dust and bones, that we will either be rewarded or punished?’ 53 He saith: Will ye look? 54 He will look down and see him in hell. 55 and says: "By God! Verily, thou hast almost destroyed me [too, O my erstwhile companion] 56 But for Allah's favour, I should be one of those who have been mustered here. 57 Then, are we not to die 58 "Except our first death, and we shall not be punished? (after we have entered Paradise)." 59 Verily this is the supreme achievement! 60 For the like of it should the workers work. 61 Is this not a better reward than the tree of Zaqqum 62 Lo! We have appointed it a torment for wrong-doers. 63 Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, 64 Its emerging fruit as if it was heads of the devils. 65 Then most surely they shall eat of it and fill (their) bellies with it. 66 Washing it down with boiling water. 67 Then thereafter, verily, their return is to the flaming fire of Hell. 68 They had indeed found their forefathers astray. 69 and rushed to follow them. 70 And truly before them, many of the ancients went astray;- 71 and We sent among them warners; 72 Look, then how was the end of those who had been warned, 73 Save the bondmen of Allah sincere. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.