But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 With spreading branches. 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 Shall the recompense of kindness be aught save kindness? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Both inclining to blackness. 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 Neither human nor jinn will have touched them before. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 77 Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. 78