Those who fear their Lord will have two gardens 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. 78