۞
1/4 Hizb 17
< random >
Said the Chiefs of the people of Pharaoh: "This is indeed a sorcerer well-versed. 109 who wants to drive you out of your land! " [Said Pharaoh:] "What, then, do you advise?" 110 They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers 111 "To bring all the wise magicians to you." 112 The magicians came to the Pharaoh and said: "Is there reward for us if we succeed?" 113 He said: Yes, and you shall certainly be of those who are near (to me). 114 The magicians asked Moses, "Will you throw your staff first or shall we?" 115 He said: cast ye. Then when they cast down, they enchanted the eyes of the people, and terrified them and brought mighty magic to bear. 116 And We revealed to Musa, saying: Cast your rod; then lo! it devoured the lies they told. 117 ۞ whereupon the truth was established, and vain was proved all that they had been doing. 118 Thus were they there defeated and brought low. 119 But the sorcerers fell down prostrate in adoration. 120 And said: "We have come to believe in the Lord of all the worlds, 121 the Lord of Moses and Aaron' 122 Fir'aun (Pharaoh) said: "You have believed in him [Musa (Moses)] before I give you permission. Surely, this is a plot which you have plotted in the city to drive out its people, but you shall come to know. 123 I will cut off your hands and feet on the alternate sides and crucify you all." 124 They said: Lo! We are about to return unto our Lord! 125 Thou takest vengeance on us only forasmuch as we believed the tokens of our Lord when they came unto us. Our Lord! Vouchsafe unto us steadfastness and make us die as men who have surrendered (unto Thee). 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.