۞
Hizb 2
< random >
And when you slew a soul and then fell out with one another concerning it, Allah made known what you concealed. 72 We said: "Apply this [principle] to some of those [cases of unresolved murder]: in this way God saves lives from death and shows you His will, so that you might [learn to] use your reason." 73 Then, even after that, your hearts were hardened and became as rocks, or worse than rocks, for hardness. For indeed there are rocks from out which rivers gush, and indeed there are rocks which split asunder so that water floweth from them. And indeed there are rocks which fall down for the fear of Allah. Allah is not unaware of what ye do. 74 ۞ Have ye any hope that they will be true to you when a party of them used to listen to the word of Allah, then used to change it, after they had understood it, knowingly? 75 And when they meet those who believe, they say, "We have believed"; but when they are alone with one another, they say, "Do you talk to them about what Allah has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?" Then will you not reason? 76 Do they not know that God knows whatever they conceal or reveal? 77 And some of them are common (people) and do not know the Book, but only wishful thoughts, and they are only doubters. 78 Woe to those who write the Book with their own hands and then say: 'This is from Allah' in order to gain a small price for it. So woe to them for what their hands have written, and woe to them for their earnings. 79 And they say, 'The Fire shall not touch us save a number of days.' Say: 'Have you taken with God a covenant? God will not fail in His covenant; or say you things against God of which you know nothing? 80 O Yea! whosoever earnoth vice and his sin hath encompassed him, those shall be the fellows of the Fire, as abiders therein. 81 And those who believe and do good deeds they are the People of Paradise; they will abide in it forever. 82
۞
Hizb 2
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.