۞
1/2 Hizb 13
< random >
۞ The Day when Allah will gather together the Messengers and say: 'What answer were you given?' They will reply: 'We have no real knowledge of it. You alone fully know all that lies beyond the reach of human perception. 109 When God said, "Jesus, son of Mary, recall My favors to you and your mother. (Recall) how I supported you by the holy spirit, made you speak to people from your cradle and when you grew up, taught you the Book, gave you wisdom, the Torah, and the Gospel. (Recall) when, by My will, you made a sculpture of a bird out of clay, blew into it, and it turned into a real bird by My Will. (Recall) how, by My will, you healed the deaf, the lepers, and raised the dead. (Recall) when you came to the Israelites in the house with clear miracles and I saved you from their mischief, even though the disbelievers among them said, "This is obviously magic". 110 And when I inspired the disciples, (saying): Believe in Me and in My messenger, they said: We believe. Bear witness that we have surrendered (unto Thee) "we are muslims". 111 When the disciples said, "O Jesus, son of Mary! Can your Lord send down to us from heaven a table spread with food?" He replied, "Have fear of God, if you are true believers." 112 Said they: "We desire to partake thereof, so that our hearts might be set fully at rest, and that we might know that thou hast spoken the truth to us, and that we might be of those who bear witness thereto!" 113 Isa the son of Marium said: O Allah, our Lord! send down to us food from heaven which should be to us an ever-recurring happiness, to the first of us and to the last of us, and a sign from Thee, and grant us means of subsistence, and Thou art the best of the Providers. 114 Allah said, "Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will I punish him with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds." 115
۞
1/2 Hizb 13
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.