< random >
How could the One Who is the Originator of the heavens and the earth and who has no companion, have a son? He created all things and has absolute knowledge of all things. 101 That is Allah, your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all things, so worship Him. And He is Disposer of all things. 102 No human vision can encompass Him, whereas He encompasses all human vision: for He alone is unfathomable, all-aware. 103 “Enlightening proofs came to you from your Lord; so whoever observes, it is for his own good; and whoever is blind, it is for his own harm; and I am not a guardian over you.” 104 And this is how We explain Our verses in different ways that they (the disbelievers) may say to you, (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “You have studied” and to make it clear for the people of knowledge. 105 (O Muhammad!) Follow the revelation which has come to you from your Lord, other than Whom there is no god, and turn away from those who associate others with Allah in His divinity. 106 Had Allah willed, they would not have taken others besides Him in worship. And We have not made you a watcher over them nor are you set over them to dispose of their affairs. 107 Revile not ye those whom they call upon besides Allah, lest they out of spite revile Allah in their ignorance. Thus have We made alluring to each people its own doings. In the end will they return to their Lord, and We shall then tell them the truth of all that they did. 108 They swear a solemn oath by God that if there should come to them a sign, they will believe in it. Say, "Signs are granted only by God." How can you tell that if a sign be given to them, they will indeed believe in it? 109 We confound their hearts and their eyes. As they believed not therein at the first, We let them wander blindly on in their contumacy. 110
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.