< random >
He is the Creator of the heavens and the earth. How can He have a son when He had no female companion? He created all things and has knowledge of all things. 101 This is God, your Lord, there is no God but Him, the Creator of all things, so worship Him; He is the guardian of all things. 102 No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision: He is above all comprehension, yet is acquainted with all things. 103 Clear insights have come to you from your Lord. Whoever, therefore, chooses to see, does so for his own good; and whoever chooses to remain blind, does so to his own loss. Say, "I am not here as your keeper." 104 And thus do We repeat the communications and that they may say: You have read; and that We may make it clear to a people who know. 105 Follow what thou art taught by inspiration from thy Lord: there is no god but He: and turn aside from those who join gods with Allah. 106 And had Allah willed, they had not associated. And We have not made thee a guardian over them nor art thou unto them a trustee. 107 But do not revile those [beings] whom they invoke instead of God, lest they revile God out of spite, and in ignorance: for, goodly indeed have We made their own doings appear unto every community. In time, [however,] unto their Sustainer they must return: and then He will make them [truly] understand all that they were doing. 108 And they swear by Allah with the strongest of their oaths, that if a sign came to them they would most certainly believe in it. Say: Signs are only with Allah; and what should make you know that when it comes they will not believe? 109 We will turn away their hearts and eyes since they refused to believe in it at first. We will leave them in their insolence wandering blindly. 110
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.