< random >
And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, "Prostrate to Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated. 11 Allah said: what prevented thee, that thou shouldst not prostrate thyself, when I bade thee? He said: I am better than he; me Thou createdest from fire, and him Thou createdest from clay. 12 The Lord ordered Satan to get out (of Paradise) saying, "This is no place for you to be proud. Get out of this place, for you are worthless". 13 (Iblis) said: "Allow me respite till the Day they are raised up (i.e. the Day of Resurrection)." 14 and God replied, "You are granted respite." 15 Satan said: 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path. 16 then I will surely come upon them from before them and from behind them and from their right and from their left, and then You will find most of them ungrateful." 17 Said He, 'Go thou forth from it, despised and banished. Those of them that follow thee -- I shall assuredly fill Gehenna with all of you.' 18 And you, O Adam, and your spouse, live in the Garden and eat your fill wheresoever you like, but do not approach this tree, or you will become iniquitous." 19 Then the Satan whispered unto the twain in order that he might discover unto the twain that which lay hidden from the twain of their shame, and said: your Lord forbade you not vender tree but lest ye twain should become angels or become of the abiders. 20 And he sware unto them both: verily I am unto you of your good counsellors. 21 Thus, he deceitfully showed them (the tree). When they had tasted (fruits) from the tree, their private parts became revealed to them and they began to cover their private parts with leaves from the garden. Their Lord then called out to them saying, "Did I not forbid you to eat (fruits) from the tree and tell you that Satan was your sworn enemy?" 22 They said: Our Lord! We have been unjust to ourselves, and if Thou forgive us not, and have (not) mercy on us, we shall certainly be of the losers. 23 Said He: "Down with you, [and be henceforth] enemies unto one another, having on earth your abode and livelihood for a while: 24 He told them that, on earth, they would live, die, and be resurrected. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.