۞
1/2 Hizb 16
< random >
Those that cry lies to Our signs and wax proud against them the gates of heaven shall not be opened to them, nor shall they enter Paradise until the camel passes through the eye of the needle. Even so We recompense the sinners; 40 Hell shall be their bed, and also above them their covering. Thus do We reward the wrong-doers. 41 But those who believe and work righteousness,- no burden do We place on any soul, but that which it can bear,- they will be Companions of the Garden, therein to dwell (for ever). 42 And We shall extract whatsoever of rancour there may be in their breasts, rivers flowing beneath them, and they will say all praise unto Allah who hath guided us onto this; we were not such as to find guidance were it not that Allah had guided us; assuredly the aspotles of our Lord came with truth. And they shall be cried unto: this is the Garden, it ye inherit for that which ye have been working. 43 And the fellows of the Garden shall cry unto the fellows of the Fire: surely we have found true that which our Lord had promised us; have ye found true that which your Lord had promised you? They shall say: Yea! Then a Crier in-between them shall cry: the curse of Allah be upon the wrong-doers. 44 Those who turned away from the way of Allah and would seek to render it crooked and in the Herafter they were disbelievers. 45 A barrier will divide the two groups, and on the heights there will be men who recognize each group by their marks. They will call out to the people of the Garden, "Peace be with you." They will not have yet entered, but they will be hoping [to do so], 46 ۞ And when their eyes are turned toward the dwellers of the Fire, they say: Our Lord! Place us not with the wrong-doing folk. 47
۞
1/2 Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.