۞
3/4 Hizb 16
< random >
۞ And to Ad their brother Hood; he said, 'O my people, serve God! You have no god other than He; will you not be godfearing?' 65 The leaders of the Unbelievers among his people said: "Ah! we see thou art an imbecile!" and "We think thou art a liar!" 66 He said, “O my people! I do not have any concern with foolishness and I am in fact a Noble Messenger from the Lord Of The Creation.” 67 "I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: I am to you a sincere and trustworthy adviser. 68 Marvel ye that an admonition from your Lord should come unto you upon a man from amongst you in order that he may warn you? Remember what time He made you successors after the people of Nuh, and increased you amply in stature. Remember the benefits of Allah, that haply ye may fare well. 69 They said, 'Why, hast thou come to us that we may serve God alone, and forsake that our fathers served? Then bring us that thou promisest us, if thou speakest truly.' 70 He said: surely there have befallen you wrath and indignation from your Lord. Dispute ye with me over names ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath sent down no warranty? Wait then; I also will be with you of those who wait. 71 Then We delivered him and those with him by a mercy from Us, and We utterly cut off those who belied Our signs, and would not be believers. 72
۞
3/4 Hizb 16
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.