< random >
Do not the people who inherited the earth from the (earlier) inhabitants perceive that We could afflict them too for their sins if We pleased, and put seals on their hearts that they may not hear (the voice of truth)? 100 Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers. 101 And We did not find in most of them any (faithfulness to) covenant, and We found most of them to be certainly transgressors. 102 AND AFTER those [early people] We sent Moses with Our messages unto Pharaoh and his great ones, and they wilfully rejected them: and behold what happened in the end to those spreaders of corruption! 103 And Musa said: O Fir'awn! I am an apostle from the Lord of the worlds; 104 And it behoves me to say nothing about Allah except what is true. I have come to you with a clear sign of having been sent from your Lord. So let the Children of Israel go with me.' 105 The Pharaoh asked Moses to show his miracles if he was telling the truth. 106 Then [Musa (Moses)] threw his stick and behold! it was a serpent, manifest! 107 and he drew forth his hand, and lo! it appeared [shining] white to the beholders. 108
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.