۞
1/4 Hizb 17
< random >
The chiefs of the people of Fir'aun (Pharaoh) said: "This is indeed a well-versed sorcerer; 109 Who would expel you from your land. Now what do ye advise? 110 Others said: 'Put them off a while, he and his brother, and send forth to your cities gatherers 111 to bring together at the Pharaohs court all the skillful magicians. 112 And the magicians came to Pharaoh and said: 'Shall we have a reward if we win?' 113 He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]." 114 So they said: "O Moses, you may cast your spell first, or we shall cast ours." 115 He said, “You throw”; when they threw, they cast a magic spell upon the people’s eyes and terrified them, and they brought a great magic. 116 We inspired Moses to throw his staff, and suddenly it began to swallow-up all that the magicians had (falsely) invented. 117 ۞ whereupon the truth was established, and vain was proved all that they had been doing. 118 And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased. 119 And down fell the sorcerers, prostrating themselves 120 They said, 'We believe in the Lord of all Being, 121 "The Lord of Moses and Aaron." 122 Said Firaun, “You have accepted faith in Him before I gave you permission! This is indeed a grand conspiracy you have plotted in the city, in order to expel its people from it; so now you will come to know!” 123 “I swear I will cut off your hands and your feet from alternate sides and then crucify you all.” 124 They said, “We shall return to our Lord.” 125 “And what did you dislike in us, except that we believed in the signs of our Lord when they came to us? Our Lord! Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims.” 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.